basexpert.blogg.se

Pecado de omisión ana maria matute
Pecado de omisión ana maria matute













pecado de omisión ana maria matute

Lope slept under the corn loft the first night he spent at the house of Emeterio. And such it was that he was received at the house. Later, to the little boy, although he had taken him in once as an orphan, without inheritance or trade, did not look on him with sympathy. Emeterio Ruiz did not get along well with his distant cousin, and to his widow, for the sake of doing «the right thing», had helped her look for extraordinary wages.

#Pecado de omisión ana maria matute how to

His wife, thin and hard like a black poplar was rather coarse of language and knew how to command.

pecado de omisión ana maria matute

Emeterio had two hundred heads of livestock grazing through the slopes of Sagrado, and a young daughter, bordering on twenty, brunette, robust, smiling and somewhat foolish. Emeterio was the mayor and had a two-story house overlooking the plaza of the town, round and red under the sun of August. His only relative was the cousin of his father, one Emeterio Ruiz Heredia. Left as an orphan, it had already been at least three years since he had not attended school as he had to look for his day’s wages from one place to another. His mother, the only thing he had left in his life, died when he was thirteen. Entonces, disfruta la traducción y ¡usa con cuidado! ¡OJO! (no es siempre se traduce palabra a palabra, sino por la comprensión). No es una traducción buena porque hay elementos en la historia que en este momento de escribir, todavía no entiendo. Aquí tiene una traducción breve de un cuento de Matute que acabo de estudiar por mi cuenta para la clase de literatura española en la universidad.















Pecado de omisión ana maria matute